2010. július 21., szerda
Kazak nemezsátor (Küiz Üj)
Ugye, megmondtam hogy ez a szebb!
Milyen nagyszerű is tud lenni ez a világháló, én eddig hosszú sorokban leírtam hogy mi is egy nemezsátor elkészítésének a buktatói. De most több fogalma is lehet annak aki megnézi.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Kazakul a jurtát nem yurt-nak hívják, hanem küiz üj-nek (ez nem tudományos átírás, de magyarul így írnám le) jelentése küiz-nemez, üj-ház. A yurt szó szinte minden török nyelvben azt jelenti: otthon, haza. Sem sátor sem jurta jelentésben nem használja egyik török nyelv sem. A mongol yurt szóhoz nem szólnék most hozzá, de gyanítom hogy az sem stimmel.
VálaszTörlésA magyar helyesírás szabályai szerint egyébként a kazak szó végére nem kell h.
VálaszTörlésKöszi Dávid! Helyesbítek!!!
VálaszTörlés