Nem én írtam, csak kaptam a a fotót. Viszont nem bújok inkognitó mögé! (Azt meg hogy melyik a nagyobb szerencsétlenség, a baklövés, vagy a műveltség mögé bújt, műveletlenség, megbeszélhetjük egy magánlevelezésben. -balasko.atillgmail.com-) A talján, talián, tarján szavaink mind az ITALIAN (latin) -ból ered. Valószínű, a fotó küldője "lányos zavarában" az első két változatot keverte. "A lónak négy lába van, még is megbotlik." Viszont az hogy az ember, nem állítja be, az üzenőfalat moderálásra, az nem jogosít fel senkit hogy másokat keresetlen szavakkal illessen. Így, most direkt meghagyom tisztelt Névtelen a levelét. Ha továbbra is hasonló hangnemet szeretne megütni, várom levelét a fenti e-mail címen.
Mellesleg idén nem is jártam Dörögdön. Csak kiállító voltam, de nem én vittem le a tárgyaimat. Elfoglaltságaim miatt nem tudtam kikapcsolódásként egy napot sem a fesztiválon tölteni. Ja az előzőből kimaradt a "kukac" balasko.atill@gmail.com Ez van! :)
Derűs Napot ! Bocs' hogy ("idekeveredtem a blogra" - hagyján!) de rögtön bele is "piszkítok?" (hozzászólás-féle) Bár írtam már mások blogjába is - most épp' Konrad Lorenz : A civilizált emberiség nyolc halálos bűne c. könyvét olvastam. (OK !- 1973.- de kiadták napjainkban is ) - Nem "érdekel", hogy visszaolvassa-e bárki is vélekedésemet... de ajánlanám annak a @Névtelen c. hozzászólónak! (is) - ill. bárkinek !- aki nem olvasta volna. További jókat! (Lásd még : (pl.) Ancsel Éva : Hogyan kell harangot önteni (< Google)
Általában szokatlannak tűnik, manapság hogy egy férfi a nemezeléssel és a nemezel foglalkozzon.
Én mégis ezt teszem.
In general it may seem strange
that a man's job is felt-making but I still do it.
Taliándörögd és nem Talijándörögd. Legalább írni tanulnál meg te szerencsétlen!
VálaszTörlésNem én írtam, csak kaptam a a fotót.
VálaszTörlésViszont nem bújok inkognitó mögé! (Azt meg hogy melyik a nagyobb szerencsétlenség, a baklövés, vagy a műveltség mögé bújt, műveletlenség, megbeszélhetjük egy magánlevelezésben. -balasko.atillgmail.com-)
A talján, talián, tarján szavaink mind az ITALIAN (latin) -ból ered. Valószínű, a fotó küldője "lányos zavarában" az első két változatot keverte. "A lónak négy lába van, még is megbotlik."
Viszont az hogy az ember, nem állítja be, az üzenőfalat moderálásra, az nem jogosít fel senkit hogy másokat keresetlen szavakkal illessen.
Így, most direkt meghagyom tisztelt Névtelen a levelét.
Ha továbbra is hasonló hangnemet szeretne megütni, várom levelét a fenti e-mail címen.
Mellesleg idén nem is jártam Dörögdön. Csak kiállító voltam, de nem én vittem le a tárgyaimat. Elfoglaltságaim miatt nem tudtam kikapcsolódásként egy napot sem a fesztiválon tölteni.
VálaszTörlésJa az előzőből kimaradt a "kukac"
balasko.atill@gmail.com
Ez van! :)
Azért olyan nagy baj nem lehet Möszijő Anonímusszal ha ilyen jó blogot olvasgat.
VálaszTörlésDerűs Napot !
VálaszTörlésBocs' hogy ("idekeveredtem a blogra" - hagyján!) de rögtön bele is "piszkítok?" (hozzászólás-féle)
Bár írtam már mások blogjába is - most épp' Konrad Lorenz : A civilizált emberiség nyolc halálos bűne c. könyvét olvastam. (OK !- 1973.- de kiadták napjainkban is ) -
Nem "érdekel", hogy visszaolvassa-e bárki is vélekedésemet... de ajánlanám annak a @Névtelen c. hozzászólónak! (is) - ill. bárkinek !- aki nem olvasta volna.
További jókat!
(Lásd még : (pl.) Ancsel Éva : Hogyan kell harangot önteni (< Google)